ezt neked küldöm.
--- --- ---
hallgatni. ---> *
Budapest füstös nappalim, ahova talpig fáradtan érek haza aznap is, ha éppen otthon maradtam.
Budapest a dús szád. a duna a mosolyod, ha fürdéskor a duschbad épp az ajkadon csorog.
Budapest az önmarcang, a hídvám és a sarc. egy elmemélyi néma hang, egy arc nélküli arc.
ha szélesebb lenne, lehetne gyúrópad, rajta tricepszezne egész európa.
Budapest az éjszaka: egy lehordott zsúrnadrág. épp hogy egy kissé szakadt. épp hogy túl nagy rád.
tömény szoknyaköltemény, klasszikus, de kortárs, a konformizmus kosztümén Pest a mélydekoltázs.
Budapest izzadt, sós ing csak úgy belehányva európa shopping papírzacskójába.
pánik és malteregó, kis szájszéli komplexus. egy kifosztott Tesco polcán hagyott konzervhús.
Pest: erkélyen disznót vágni, lakótelep, terasz, kiskád. hogy tavasszal a Kosztolányin virágzanak a rasszisták..
Pest a füst, az alkohol, adatok a vérben. Pest, hogy feszt italozol akkor is, ha épp nem.
Pest, hogy késni megszokol, Pest, hogy nem is méred. Pest egy lusta metronóm nyelvén az eltérésed.
Pest egy kimustrált szokol porlasztotta éter. szemcsés hanghullámokon megszakadó vétel.
Budapest borsósüket fal mi befogja fülét: féli megértésüket. Pest rossz hallókészülék.
Pest: gyors lakóházak, lerakat és outlet, az elme alagsorában egy kiadó ötlet.
Pest a lakáskultúra, s hogy realestate kívánok. Pest a jólét kontúrja: dívák és díványok.
város túl a városon. ahol várom, ott van. Pest egy távoli rokon épp látogatóban.
talán én is Pest vagyok... Pest a pestiségem. Pest,hogy rég Pesten lakok,s nem lettem pesti mégsem.
egy rag, mi rossz helyen csüng, egy képző, miből jel lett. Pest, hogy elbeszédülünk folyton egymás mellett.
Pest, hogy az ív inspirál, ha körhintál a rím, a stíl. Pest egy tele írt spirál lapon a rotringlispil.
Budapest a dús szád. a duna a mosolyod, ha fürdéskor a duschbad épp az ajkadon csorog.
Budapest az önmarcang, a hídvám és a sarc. egy elmemélyi néma hang, egy arc nélküli arc.
ha szélesebb lenne, lehetne gyúrópad, rajta tricepszezne egész európa.
Budapest az éjszaka: egy lehordott zsúrnadrág. épp hogy egy kissé szakadt. épp hogy túl nagy rád.
tömény szoknyaköltemény, klasszikus, de kortárs, a konformizmus kosztümén Pest a mélydekoltázs.
Budapest izzadt, sós ing csak úgy belehányva európa shopping papírzacskójába.
pánik és malteregó, kis szájszéli komplexus. egy kifosztott Tesco polcán hagyott konzervhús.
Pest: erkélyen disznót vágni, lakótelep, terasz, kiskád. hogy tavasszal a Kosztolányin virágzanak a rasszisták..
Pest a füst, az alkohol, adatok a vérben. Pest, hogy feszt italozol akkor is, ha épp nem.
Pest, hogy késni megszokol, Pest, hogy nem is méred. Pest egy lusta metronóm nyelvén az eltérésed.
Pest egy kimustrált szokol porlasztotta éter. szemcsés hanghullámokon megszakadó vétel.
Budapest borsósüket fal mi befogja fülét: féli megértésüket. Pest rossz hallókészülék.
Pest: gyors lakóházak, lerakat és outlet, az elme alagsorában egy kiadó ötlet.
Pest a lakáskultúra, s hogy realestate kívánok. Pest a jólét kontúrja: dívák és díványok.
város túl a városon. ahol várom, ott van. Pest egy távoli rokon épp látogatóban.
talán én is Pest vagyok... Pest a pestiségem. Pest,hogy rég Pesten lakok,s nem lettem pesti mégsem.
egy rag, mi rossz helyen csüng, egy képző, miből jel lett. Pest, hogy elbeszédülünk folyton egymás mellett.
Pest, hogy az ív inspirál, ha körhintál a rím, a stíl. Pest egy tele írt spirál lapon a rotringlispil.
a szókötés, a kézimunka, egy kényszerből felvett póz, hogy egyre csak magunkra, hogyha öltünk nyelvet.
Pest az etvasz és a kunszt, hogy mersz még bravúrozni. Pest, hogy végül megtanulsz bilincsben azsúrozni.
Budapest egy gruppen, mi egyszer tán elszinglisül, de most tág, s ez így gutten: dugjuk dajcsul s inglisül.
elégia és pátosz. Pest hogy már csak körben... hajón belül lapátolsz egy felmosóvödörben.
Hogy a halált vállalom. Pest: kő az epében. szép, gömbölyű fájdalom az ország közepében.
Pest az etvasz és a kunszt, hogy mersz még bravúrozni. Pest, hogy végül megtanulsz bilincsben azsúrozni.
Budapest egy gruppen, mi egyszer tán elszinglisül, de most tág, s ez így gutten: dugjuk dajcsul s inglisül.
elégia és pátosz. Pest hogy már csak körben... hajón belül lapátolsz egy felmosóvödörben.
Hogy a halált vállalom. Pest: kő az epében. szép, gömbölyű fájdalom az ország közepében.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése